Rita E. Langel

Rita E. Langel

Am Anfang standen Neugier auf Menschen, Länder, Abenteuer und Literatur. Und Musik! Sie hat mich ein Leben lang begleitet und 2016 mit Shinnosuke Inugai zusammengebracht; für mich eine wahrhaft richtungsweisende Begegnung. In ihm habe ich ein ganz besonderes Talent erkannt. Neben einer außergewöhnlich guten Klaviertechnik beherrscht er mühelos die selten gewordene Kunst der Improvisation. So entstehen aus fünf Tönen spontan, vor den Ohren des Publikums, raffinierte, virtuose Klanggebilde, die überraschen und beglücken, so wie für den staunenden Betrachter zum Beispiel die architektonische Struktur des Eiffelturms oder - romantischer - ein nur scheinbar von der Natur geschaffener englischer Landschaftsgarten. Und all dies in mitreißender Lebensfreude und überschäumendem Humor. 

Ich bin von diesem Ausnahmepianisten überzeugt und unterstütze und fördere ihn als seine Managerin.


All of this was triggered by curiosity about people, countries, adventures and literature. And Music! Music has been vital for me throughout my life and music led to my meeting Shinnosuke Inugai in 2016. This encounter proved to be of vital importance for me as I realized that here was someone of very special talent. Besides his unusually brilliant piano technique he is also an effortless master of the art of improvisation, and this is something which is extremely rare nowadays. He uses five notes spontaneously and with virtuosity in the presence of his amazed audience to create delicately refined sound images which both delight and surprise them. One can only really compare this to the architectural structure of the Eiffel Tower or - in more romantic terms - to an English landscape garden seemingly created by nature but in fact by man. And all of this is full of the joy of life, of elation and exuberant humour which stirs the audience.

This exceptional pianist has totally convinced me, and I am supporting and promoting him as his manager.

Share by: